Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - Tretx

搜索
源语言
目的语言

约有18项,以下是第1 - 18项
1
34
源语言
拉丁语 quantum scimus gutta est, ignoramus mare
quantum scimus gutta est, ignoramus mare

经手译文
法语 Tout ce que nous connaissons...
51
源语言
本翻译"仅需意译"。
其他语种 Em um prim seden de moupo L'embourgino, l'adus...
Em um prim seden de moupo
L'embourgino, l'adus que broupo...
Bonjour,
Dans sous le soleil de Satan de Bernanos je trouve cette phrase et n'arrive meme pas à déterminer la langue ( latin, une langue d'oc, romain...)...c'est un classique ce roman et je ne trouve nulle-part de réponse, incroyable! Il y'a forcément quelqu'un qui sait !
Cela semble illustrer la phrase "il perdit patience, commença à jurer(...).

Voilà,merci merci
( même si personne ne trouve, ou ne répond, merci de fournir avec ce site la bouteille, la plume et le papier pour jeter ma question)

经手译文
法语 Mirèio, en provençal
17
源语言
本翻译"仅需意译"。
意大利语 Aspetto loro risposta
Aspetto loro risposta

经手译文
西班牙语 Espero su respuesta
90
源语言
拉丁语 Religioso
Jesu, Salvator Mundi
Tuis famulis subveni,
Quos pretioso sanguine,
Quos pretioso sanguine,
Redemisti.
eu gostaria se saber o significado direto desse texto

<edit by="goncin" date="2008-05-27">
Corrigido o segundo verso. Originalmente: "Tue famuli subveni"
</edit>

经手译文
巴西葡萄牙语 Jesus, Salvador do Mundo
西班牙语 Jesús, salvador del mundo
44
源语言
希腊语 Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...
Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο

经手译文
巴西葡萄牙语 Em tempos de paz
拉丁语 Tempore pacis vir ad bellum se parat
15
源语言
本翻译"仅需意译"。
保加利亚语 Истината е свобода
Истината е свобода

经手译文
法语 La vérité est liberté.
西班牙语 La verdad es libertad.
325
源语言
西班牙语 Una señora muy conocida que fue compañera de...
Una señora muy conocida que fue compañera de colegio de mi prima y después, por ciertas cuestiones, ha trocado su cariño en odio implacable, le puso un apodo que por suerte no ha prevalecido sino en el círculo de los envidiosos. Recordando que al padre de Cristóbal se le conocía hace cuarenta años por el ordinario de Astorga, dio aquella mala lengua en llamar a María Juana la ordinaria de Medina.
Mucha gracias, lo necesito porque no logro en traducir todo.

经手译文
法语 Una señora muy conocida que fue compañera de...
447
源语言
加泰罗尼亚语 Al llarg de la meva vida...
Al llarg de la meva vida –ja una mica llarga-, tot el que fa a l'espanyolisme i a l’obsessió invasora i anihiladora d’”España” vers Catalunya ha anat generant en mi, i en tots els meus, una mala llet, que és la que és i que no tindrà fi.
I em causa molta ràbia aquesta gent que em fa sortir registres que no m'agrada que em surtin. I a aquesta gent ja no l'aguanto.
Ben mirat i remirat, jo ni sóc nacionalista... Només sóc independentista; perquè jo vull un estat; perquè no vull que m'entabanin més ni maltractin més el meu país.
Prou!

经手译文
法语 Au cours de ma vie...
884
源语言
加泰罗尼亚语 Entenc i respecto de tot cor la seva opinió...
Entenc i respecto de tot cor la seva opinió (i jo tinc morts a la família per causa de la Guerra Civil, com tants d'altres ciutadans d'aquest dissortat país nostre). Crec, com vostè, que els catalans hem d'anar aplegats i sense cap fisura perceptible cap a la sobirania. Tanmateix, no hi ha una única opció política per assolir-la. N'hi ha tres. Però, compti-les bé!: només tres; i CiU no és --al menys, íntegrament i fiable-- una d'entre elles. Treguis la bena dels ulls...

De fet, són les associacions civils de sempre, com Òmnium Cultural o l'ANC, quines estan verament animant i arrossegant aquest poble envaït; tan sofert, i ja tan fart, malgrat a voltes sembla dubtar encara... Cal que ajuntem la nostra força i passem de llarg per les desunions polítiques que ens esmicolen. Ara per ara, no ens les podem pas permetre. Hem d'anar a caixa o faixa. I poguer-ho tot, puix que aviat ben poc podrem..., si quelcom.
Recordi els mots d'en Lluís Companys. I que no només haguem de lluitar i de sofrir... Que per una maleïda vegada, poguem vèncer!
Valgui'ns Déu.

Em caldria eixa traducció amb una certa pressa, en resposta a una missiva important. Jo l'he traduït, però sé que NO pas prou bé, doncs és difícil :-( , i em cal un text polit.
Grans mercès a qui sigui!

经手译文
法语 Je comprends et respecte de tout cÅ“ur votre opinion
72
源语言
本翻译"仅需意译"。
意大利语 Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

经手译文
罗马尼亚语 Te iubesc nebuneÅŸte, dar simt că este mai mult ...
西班牙语 Yo te quiero como un loco
220
源语言
法语 Demande de renseignement pour une location
Bonjour,

Nous louons votre appartement à Barcelone du 31 décembre 2012 au 05 janvier 2013.

Nous arriverons vers 15h00 le lundi 31 décembre.

Comment faisons-nous pour récupérer les clefs?

Mon téléphone : +336...
mon adresse mail :

Au plaisir de vous rencontrer

Merci

经手译文
加泰罗尼亚语 Lloguer
西班牙语 Alquiler
362
源语言
法语 Une écriture...............
Une écriture permet de représenter sur une matière tout ce qu'un homme est capable de montrer, de sentir, de penser.
Que tu traces un mot sur le sable d'une plage, la page d'un cahier ou l'écran d'un ordinateur, ta pensée, marquée sur un support, s'offre au regard de l'autre, à sa lecture, pour un instant ou mille ans.
Les mots cessent de s'évanouir dans l'air sitôt sortis des lèvres. Ils s'incrustent dans le bois, le granit, sur la surface du papyrus ou du papier.
Sylvie Baussier" Petite histoire" des écritures".

经手译文
意大利语 Un testo scritto
西班牙语 Un escrito...
英语 Writing
瑞典语 En skriven text
533
源语言
英语 Game guidelines
Invite your Friends to Play. You will get 5J for doing so.
Earn +1J for each friend invited (Only invite friends with iPhone/iPad).
Like José’s Facebook Page.
Follow José on Twitter.
Post on Facebook.
Send a Tweet.
Play with Friends.
Rate Us.
Get More FREE Js!!!
This item costs 10J. Win J's by clicking on ‘FREE Js’.
Do you want to buy this item for 5J?
As a BONUS we would like to award you with: A FREE Game!
In the next window you can invite your Facebook friends to play “Find a Way, José!”. Please make sure to invite only friends with iPhones, iPads or iPods. For every friend you invite, you will receive 1J.
These are all kinds of guidelines, instructions or suggestions appearing inside an iPhone video game called "Find a Way, Jose". "Js" is the name of the game's currency. Please translate it line by line. Some of these lines don't make sense when connected together, don't worry about it.

经手译文
巴西葡萄牙语 Instruções do Jogo
法语 Règles du jeu
西班牙语 Reglas del juego
意大利语 Guida gioco
33
源语言
拉丁语 Aspice convexi nuntentem pondere mundum
Aspice convexi nuntentem pondere mundum

经手译文
法语 Virgile.
23
源语言
巴西葡萄牙语 O certo é o que te faz feliz.
O certo é o que te faz feliz.
Francês/França

经手译文
法语 Le vrai est ce qui te rend heureux.
拉丁语 Quod te beatum
1